In Spain, rumors suggest that Rosalía is a fake created by industry professionals to satisfy market trends. Spanish Romani Gypsies have attacked her for using words of caló (Romani dialect) in her lyrics and for adopting Andalusian pronunciations and street styles in her videos. Catalan nationalists have complained that she should be using her platform to win support for their independence movement. In the United States, she has been accused of “Latinx appropriation” by critics on Twitter who argue that as a European country, Spain should be excluded from winning Best Latin awards. But if you love music, Rosalía’s groundbreaking compositions and otherworldly voice are themselves the best answers to these sociocultural darts. Before she started topping YouTube and Spotify ranks, Rosalía spent more than a decade training in flamenco, one of the world’s oldest, most heartfelt and most complex musical art forms. It is as if a rising mezzo-soprano decided to leave opera and bring coloratura to R&B.
Continue reading at:
https://www.nytimes.com/interactive/2019/10/08/magazine/rosalia-flamenco.html
En español:
https://www.nytimes.com/2019/10/08/magazine/rosalia-espanol.html